Discurso de Lula da Silva (excerto)

___diegophc

sexta-feira, 30 de dezembro de 2011

"Ne me quitte pas" em várias tonalidades



.
.

.


Enviado por em 06/01/2008
Ne Me Quitte Pas - Jacques Brel


Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut s'oublier

Qui s'enfuit deja
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheure
Ne me quitte pas (4 fois)



Moi je t'offrirai

Des perles du pluie

Venues de pays

Ou il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumiere
Je ferai un domaine
Ou l'amour sera roi
Ou l'amour sera loi
Ou tu seras reine
Ne me quitte pas (4 fois)



Ne me quitte pas

Je t'inventerai

Des mots insensés

Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te racont'rai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas (4 fois)



On a vu souvent

Rejaillir le feu

De l'ancien volcan

Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas (4 fois)



Ne me quitte pas

Je ne veux plus pleurer

Je ne veux plus parler

Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas (4 fois)

 

Licença:

Licença padrão do YouTube

.
Enviado por em 28/01/2009
Marlene Dietrich - Bitte geh nicht fort (German version of Brel's Ne me quitte pas)
Bitte geh nicht fort!

Was ich auch getan,

was ich auch gesagt,

glaube nicht ein Wort!


Denk nicht mehr daran!
Oft sagt man im Streit
Worte, die man dann
später tief bereut.

Dabei wollt mein Herz
ganz dein eigen sein,
denn ich liebe dich,
lieb nur dich allein!

Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!

Bleibe nah bei mir,
gib mir deine Hand!
Ich erzähle dir
von dem fernen Land,

wo man keinen Zorn,
keine Tränen kennt,
keine Macht der Welt
Liebende mehr trennt.

Wo auf weiter Flur
blüht kein Herzeleid,
wo ein Treueschwur
hält für Ewigkeit.

Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!

Bitte geh nicht fort!
Lass mich nicht allein!
Wenn du mich verlässt,
stürzt der Himmel ein.

Lass uns so wie einst
stumm am Fenster stehn,
traumverloren sehn
wie die Nebel drehn.

Bis am Himmelszelt
voll der Mond erscheint
unsre beiden Schatten
liebevoll vereint.

Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!

Glaube mir ich werd'
deine Sehnsucht stillen,
werd' dir jeden Wunsch
dieser Welt erfüllen,

werde alles tun,
was ich hab versäumt,
um die Frau zu sein,
die du dir erträumt.

Lass mich nicht allein -
ich beschwöre dich -
lass mich nicht allein,
denn ich liebe dich!

Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!

 

Licença:

Licença padrão do YouTube

.
Enviado por em 23/03/2008
Nina Simone
.
.
.
Enviado por em 10/06/2010
Maria Gadu
.
.
.
Enviado por em 01/03/2010
Esta música é a versão de Simone de Oliveira do clássico cantado por Jacques Brel. Com magníficos versos do poeta David Mourão-Ferreira, que adaptou "Ne me quitte pas" para português, a interpretação fabulosa e comovente de Simone nada ficou a dever à de Brel.

Não me vás deixar
importa esquecer
trata de esquecer
o que há-de passar
esquecer o tempo
dos mal-entendidos
e o tempo perdido
em busca do vento
esquecer de vez
o que sem parar
nos tenta matar
com tantos porquês
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar


Por mim te darei

pérolas de chuva

dum país sem chuva

que nem água tem
deixarei tesouros
depois de morrer
para tudo te encher
de luzes e de ouro
um reino farei
onde a murmurar
de sempre te amar
só tu serás rei
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar



Não me vás deixar

inventar-te-ei

palavras que nem

se podem escutar
e falar-te-ei
de quem por amor
destrói o terror
de todas as leis
e a história de um rei
morto de pesar
por não me encontrar
também encontrei
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar



Já mesmo se viu

do fundo de um mar

que nunca existiu

o fogo brotar
acontece enfim
um campo queimado
dá um perigo mais grave
que o melhor Abril
e ao cair da tarde
vão-se misturar
sob o céu que arde
tantas cores aos pares
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar



Não me vás deixar

nada te direi

nem chorar já sei

vou ali ficar
dali te verei
dançar e sorrir
e escutar-te-ei
a cantar e a rir
até me sentir
sombra de uma sombra
que há na tua mão
sombra do teu cão
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar

Não me vás deixar

.
Enviado por em 01/05/2010
Ne me quitte pas - Edith Piaf
.
.
.
Enviado por em 05/04/2009
Sting - photos by Antadis. slide show
.
.
.
Enviado por em 03/05/2010
Dusty Springfield - Ne Me Quitte Pas - If You Go Away'
.
.
.
Enviado por em 18/10/2010
Ray Charles Se você se for Neste dia de verão então você pode levar o sol embora Todos os pássaros voando num céu de verão Quando nosso amor era novo nossos corações eram felizes O dia era curto e a noite era longa A lua ficava quieta para ouvir nossa canção. Se você se for e eu sei que você irá Você deve dizer ao mundo para parar de girar Você voltará de novo e se souber como o amor é bom sem amar você Mas eu posso lhe dizer que você vai e vem e eu vou morrer aos poucos até o próximo olá Se você se for não me deixe. Mas se você ficar vou lhe dar uma noite como nenhuma outra que possa existir Navegarei no seu sorriso Andarei pela chuva ficarei com os seus olhos eu te amo tanto Mas se você se for, eu não chorarei tudo de bom terá ido do mundo que nos orgulhamos. Se você se for e eu sei que você precisa ir Nada restará em que eu possa confiar Só uma sala vazia cheia de espaços vazios Como um olhar vazio que eu posso ver em seu rosto Eu ficaria na sombra do seu cão Se isso pudesse deixar você junto a mim. Não me deixe...
.
..





nEnviado por em 22/11/2010
CAUTION: This music clip is intended for the mature audiences of ages 18 and older.
-------------------------------------------------------------------------------
If You Go Away~
AKA "Ne Me Quitte Pas" in French~
Performed by: Trần Thái Hoà~
Original Music & French Lyrics by: Jacques Brel~
English Lyrics by: Rod McKuen~

"If You Go Away" has been recorded over the decades by many well-known artists, i.e. Frank Sinatra, Julio Iglesias, Barbra Streisand, Neil Diamond, Tom Jones, Cyndi Lauper, Madonna, Brenda Lee, Nana Mouskouri, and the list goes on. It's amazing how this song still can touch our hearts and souls through so many years.

I am featuring the version by a very popular Vietnamese artist, Tran Thai Hoa. He is, of course, also one of my favorite male artists. This young and very talented artist is able to sing songs of various music genres. Tran Thai Hoa is also my parents' favorite young artist. He has recorded many timeless love songs of my parents' generation--I mean way, way, way.... before he (or even I) was even born!

Although the melody is partly derivative of classical music, this very popular and beautiful pop standard song was originally written in French in 1959, titled Ne Me Quitte Pas (literally means "Do Not Leave Me"). The French lyrics were more depressing and not hopeful as the English lyrics, though a very sad song in both languages.

The English version came very close to the original French version, but McKuen did change the lyrics a bit. I guess to make it sound less desperate? The song described a lover's pain knowing that his/her lover is leaving and it's inevitable. Still, with hopeful thoughts, the narrator said to his/her lover if he/she stays, he/she will be given total devotion, love, and caring--as a love that anyone would die for... But if he/she goes, there'll be nothing left in this world to trust. Well, that tells me the narrator is about to lose someone who means the world to him/her, the only person that he/she could trust in the world. 

.
Enviado por em 30/09/2010
Frank Sinatra - (J.Brel, R.McKuen) - [Recorded February 20, 1969, Hollywood]
 Enviado por em 22/09/2009
Nana Mouskouri




   


Sem comentários: